John 5:9 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Strazo kudo manuš sastilo; vo lias pesko pato, ai phirel.
Romani 1984 (American Standard Version)
Numa sa kodia diela kerdili Savatone.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Strazo kudo manuš sastilo; vo lias pesko pato, ai phirel.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Кадава́ ману́ш дрэ дава́-паць моменто высастия, лыя́ пэ́скиро чхуибэ́н и гия́. Адава́ дывэ́с сыс са́вато (субо́та).
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Kadavá manúš dre davá-pac' momiento vysastija, lyjá péskiro čhuibén i gijá. Adavá dyvés sys sávato (subóta).
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
O manuš odma sastilo, lijas piri nosilja thaj ačhilo te phirel. A godova đes sas o savato.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Isto kote gua lleno sastilo, lia pi postelia ta ppirda. A gua llive saia sabado,
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Isto kote gua lleno sastilo, lia pi postelia ta ppirda. A gua llive saia sabado,
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Har o Jesus kowa penas, was ko mursh sasto, las peskro tchiben un djas trujel. Ko diwes his i Debleskro diwes.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Thaj sigo sastilo o manuš, thaj lija o kreveto plo thaj phirda. A odova dive sine savato.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Har o Yezous kova penas, vas ko morsh sasto, las peskro čiben oun djas trouyel. Ko dives his i Debleskro dives.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Oda manuš takoj sasťiľa avri, iľa peske o hadžos a phirelas. Oda pes ačhiľa pro šabat,
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
A tari jekh drom kova manuš sastilo, lija po than kaj pašlilo thaj phirda. Al gova đive sasa savato
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Isto kote gua lleno sastilo, lia pi postelia ta phirda. A gua llive saia sabado,
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Andakhdata o manuši kodoa kărdi'lo sastevesto, lea pehko pato, thai phirălas. O des kodoa sas khă des Savatohko.