John 6:4 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Eta, e Patradi pašiol, o prasniko le Židovongo.
Romani 1984 (American Standard Version)
Ai O Dies O Baro le Zhidovongo pasholas.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Eta, e Patradi pašiol, o prasniko le Židovongo.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Явэ́лас сы́гэс Юды́тко свэ́нко, Патради́.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Javélas sýges Judýtko svénko, Patradí.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
A avelas paše e Pasha o židovsko prazniko.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ta saia pase e Paskua e judionengi.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ta saia pase e Paskua e judionengi.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
His i tikno tsiro glan i biboldengre bare diwessa, kai kharenna Passa.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
A sasa paše e Pasha, baro dive e judejengo.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
His i tikno tsiro glan i biboldengre bare divessa, kay kharenna Passa.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
A e Patraďi, o inepos le Židengro, sas pašes.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Sasa paše i Pasha, o prazniko e Jevrejengo.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta saia pase e Paskua e judionengi.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
E Patradi, o prazniko le Iudeiengo, sas paše.