John 6:46 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Khonik či dikhlias le Dades, te na kudo kai avel katar o Del; kudo kai dikhlias le Dades.
Romani 1984 (American Standard Version)
Khonik chi dikhlia le Dades; kodo kai avilo katar O Del, si kodo kai dikhlia le Dades.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Khonik či dikhlias le Dades, te na kudo kai avel katar o Del; kudo kai dikhlias le Dades.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
нико́н и на дыкхця́ Дадэ́с, апри́ч Одолэ́стэ, Кон явдя́ Дэвлэ́стыр, екх Ёв дыкхця́ Дадэ́с.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
nikón i na dykhciá Dadés, apríč Odoléste, Kon javdiá Devléstyr, jekh Jov dykhciá Dadés.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Ipak, khonikal či dikhla e Dade, osim okova savo avilo katar o Del. Vo dikhla e Dade.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
“Inai kai vareko dikkla e Dade; samo gua kai avel e Devletar dikkla le.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
“Inai kai vareko dikkla e Dade; samo gua kai avel e Devletar dikkla le.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kek dikas o dades. Kowa kokres, kai was o Deblestar, dikas les.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Na kaj ko dikhlja e Dade sem Odova savo si e Devlestar: ov dikhlja e Dade.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kek dikas o dades. Kova kokres, kay vas o Deblestar, dikas les.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ňiko na dikhľa le Dades, ča oda, ko hino le Devlestar; ov le Dades dikhľa.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Khoni ni dikhlja e Dade, sem kova savo avol taro Dol. Vov dikhlja e Dade.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Inai kai vareko dikhla e Dade, samo gua kai avel e Devletar dikhla le.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Na kă varekon dikhlea le Daddes, avri anda Kukoa kai avel kata o Dell; e, Kodoa dikhlea le Daddes.