John 6:48 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Me sim o manřo le traiosko.
Romani 1984 (American Standard Version)
Me sim o manrho le traiosko.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Me sim o manřo le traiosko.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Мэ сом джиибна́скиро маро́.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Me som džiibnáskiro maró.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Me sem o mangro e trajosko.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Me sem o marrno e zivotoko.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Me sem o marrno e zivotoko.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Me hom ko maro, hoi dell tumen ko djipen.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Me sem maro e đivdipasoro.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Me hom ko maro, hoy dell t'men ko djipen.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Me som o maro le dživipnaskro.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Me sem mangro so dol o džuvdipe.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Me sem o marrno e zivotoko.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Me sîm o Manŕo la čivavako.