John 6:54 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Kudo kai xal muřo mas ai kai pel muřo rat si les o traio pe sakda; ai me živindiva les o mai paluno dies.
Romani 1984 (American Standard Version)
Savo kai xala murho stato, ai pela murho rat avela les o traio le rhaiosko, ai vushtiavava les ka traio le rhaiosko o paluno dies.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Kudo kai xal muřo mas ai kai pel muřo rat si les o traio pe sakda; ai me živindiva les o mai paluno dies.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Одова́, кон ха́ла Мири́ Лоч и пьела Миро Рат, одолэ́скэ дэ́лапэ ве́чно джиибэ́н, и Мэ отджидякирава лэс дро палатуно́ дывэ́с;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Odová, kon xála Mirí Loč i p'jela Miro Rat, odoléske délape viéčno džiibén, i Me otdžidiakirava les dro palatunó dyvés;
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Ko hal mungro telo thaj pijel mungro rat, si les večno trajo thaj me vazdava les andar e mule ando Poslednjo đes.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ta kogo jal mo mas ta piel mo rat, si le zivoto ostade; ta me ka cherau le te ustel katar o meripe kana ka avel o son e suetoko.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ta kogo jal mo mas ta piel mo rat, si le zivoto ostade; ta me ka cherau le te ustel katar o meripe kana ka avel o son e suetoko.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Koon chala miro mass, un pijell miro rat, lell o djipen, hoi gar pre-herella. Un me krau les i mulendar djido ap o palstuno diwes.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Savo hal mlo trupo thaj pijel mlo rat isile đivdipe bimerutno; thaj me ka đivdinav le ano paluno dive.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Koon rhala miro mass, oun piyell miro rat, lell o djipen, hoy gar pre-herella. Oun me krau les i moulendar djido ap o palstouno dives.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ko chal miro ťelos a pijel miro rat, oles hin večno dživipen a me les uštavava andro posledno džives.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Ko xal mingro telo thaj pijol mingro rat, isi le džuvdipe bizo meripe thaj me ka vazdav le tare mule ko poslednjo đive.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta kogo jal mo mas ta piel mo rat, si le zivoto ostade. Ta me ka cherav le te ustel katar o meripe kana ka avel o son e suetoko.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kon xal o stato Muŕo, thai pel o rat Muŕo, ašel ande Mande, thai Me ašeau ande Leste.