John 6:57 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Sar o Dad kai si živindo tradias man, ai ke me traiv katar o Dad, kadia kudo kai xal ma trail mandar.
Romani 1984 (American Standard Version)
O Dat kai tradia ma zhuvindo lo, ai traiiv anda leste sakadia, kodo kai xal murho stato traiila anda mande.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Sar o Dad kai si živindo tradias man, ai ke me traiv katar o Dad, kadia kudo kai xal ma trail mandar.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Адя́кэ-паць, сыр Джидо́ Дэвэ́л Дад бичхадя́ Ман, и Мэ джива́ва пал Дадэ́стэ, адя́кэ-паць и одова́, кон ха́ла Мири́ лоч, явэ́ла тэ дживэ́л пал Ма́ндэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Adiáke-pac', syr Džidó Devél Dad bičhadiá Man, i Me dživáva pal Dadéste, adiáke-pac' i odová, kon xála Mirí loč, javéla te dživél pal Mánde.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Sago kaj man bičhaldas o džudo Dad, thaj me trajiv zbog o Dad, gajda vi okova savo man hala trajila zbog mande.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Gia sar bichalda man o Dad ta me ziviu letar, isto gia gua ka pravarelpe mandar, i vou ka zivil mandar.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Gia sar bichalda man o Dad ta me ziviu letar, isto gia gua ka pravarelpe mandar, i vou ka zivil mandar.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Jaake har o dad, kai bitchras man, hi djido, un das man o djipen, jaake dau me o djipen kolende, kai chan miro mass.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Sar so man bičhalda o đivdo Dad, thaj sar me so đivdinav pašo mo Dad, thaj odova savo xala man vi ov ka đivdinel paše mande.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Yaake har o dad, kay bičras man, hi djido, oun das man o djipen, yaake dau me o djipen kolende, kay rhan miro mass.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Avke sar man bičhaďa o džido Dad a sar me dživav le Dadestar, avke the oda, ko man chala, mandar dživela.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Sar so bičhalda man o džuvdo Dad thaj me sem džuvdo pašo mingro Dad, gijate kova savo xal man, ka avol džuvdo baše mande.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Gia sar bichalda man o Dad ta me ziviu letar, isto gia gua kai pravarelpe mandar, i vou ka zivil mandar.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Pala sar o Dadd, kai sî juvindo tradea Ma Man, i Me traiu andoa Dadd, sa kadea, kon xal Ma Man, traila i o anda Mande.