John 6:61 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
O Jesus, žianelas ande peste ke leske vortača bulguin, phenelas lenge: Nai tumenge mišto?
Romani 1984 (American Standard Version)
O Jesus haliardia ande peste ke leske disipluria denas pe duma mashkar pende pa kado divano, anda kodia phendia lenge, "Dukhavel tumen so ashundian?"
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
O Jesus, žianelas ande peste ke leske vortača bulguin, phenelas lenge: Nai tumenge mišto?
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ису́со джиндя́, со Лэ́скирэ лава́ холякирдэ сыкляибнытконэ́н, и Ёв пхэндя́ лэ́нгэ: “Ци дава́ зачхувэла тумэн тэ мэкэ́н Ман?”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Isúso džindiá, so Léskire lavá xoliakirde sykliaibnytkonén, i Jov phendiá lénge: “Ci davá začhuvela tumen te mekén Man?”
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
O Isus korkoro pestar džanglas kaj lešće učenikurja mrmljin thaj phendas lenđe: “Dali akava sikavipe navodil tumen te odustanin?
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Kana o Jesus llangla kai dena orba bilache letar, puchla len: —¿Gala alava peraven tumaro pachape?
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Kana o Jesus llangla kai dena orba bilache letar, puchla len: —¿Gala alava peraven tumaro pachape?
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Har o Jesus lendar haiwas, kai jon pen pral leste choirenna, penas lo ap lende: “Choirell tumen kowa?
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
A o Isus, đanindoj ana peste kaj e sikljovne lesere mrmina ande odova, phenđa lenge: Aj tumen akava bezeharel?
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Har o Yezous lendar hayvas, kay yon pen pral leste rhoyrenna, penas lo ap lende: “Rhoyrell t'men kova?
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ale o Ježiš džanelas, hoj leskre učeňika pre leste reptinen, vašoda lenge phenďa: „Kada marel tele tumaro pačaben?
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Al o Isus džanglja kaj lese sikade maškar peste mrmljin paše kala lafura thaj phenda lenđe: “Dal kava sikajipe uznemiril tumen?
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Kana o Jesus llangla kai dena orbe bilache letar, puchla len: ¿Gala alava peraven tumaro pachape?
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Isus, kai atearălas sa thai jeanelas kă Lehkă jene bandearănas o nakh andoa divano kadoa, phendea lengă: „Kadoa phendimos anda tumende sî khă doši ambladimasti?