John 7:26 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Ai eta, vo del duma sar vo kamel, ai von či phenen leske khanči! Šai t'avel čačes ke le birevia prinžiarde ke vo si o Kristo?
Romani 1984 (American Standard Version)
Dikh! Del duma angla savorhenge, ai khonik chi phenel leske kanchi! Amborim ke le bare kai poronchin zhanen ke wo si O Kristo?
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Ai eta, vo del duma sar vo kamel, ai von či phenen leske khanči! Šai t'avel čačes ke le birevia prinžiarde ke vo si o Kristo?
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ѓа́да, Ёв ракирэ́ла муршканэ́с, и нико́н на ракирэ́ла Лэ́скэ ничы́. Ци на уґалынэ барыдыра́, со Ёв исын чачуно́ Христо́со?
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Ĥáda, Jov rakiréla murškanés, i nikón na rakiréla Léske ničý. Ci na uĥalyne barydyrá, so Jov isyn čačunó Xristóso?
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
A ake, vo javno ćerel svato thaj khonik khanči či phenel lešće. Te či amare šorvale vičače haćardine kaj si vo o Hristo?
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Dikken, sar del orba angla saurre, ta ni ppenen leke niso, ¿Sai avelpe kai i e sudura pachan kai de istina vou si o Mesias?
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Dikken, sar del orba angla saurre, ta ni ppenen leke niso, ¿Sai avelpe kai i e sudura pachan kai de istina vou si o Mesias?
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kanna rakrell lo glan hakeneste. Un kek dell les trad. Dikan mare pralstune kanna dren, kai job ko baro rai hi, kolestar o Dewel penas, te well job?
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Thaj dikh, vakerel mukline thaj khanči lese ni phenen. Te čačutne na đangljarde amare šorutne kaj si ov čače o Hristos?
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kanna rakrell lo glan hakeneste. Oun kek dell les trad. Dikan mare pralstoune kanna dren, kay yob ko baro ray hi, kolestar o Devel penas, te vell yob?
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
A dikh, bi e dar vakerel anglal o nipi a ňič leske na phenen. So, čačes prindžarde amare vodci, hoj ov hino o Kristus?
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Thaj dikh, sar vaćarol putarde thaj khanči ni vaćaren lese. Te na li pindžarde i e šorutne kaj si vov čače o Hrist?
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Dikhen, sar del orba angla saurre, ta ni phenen leke niso, ¿Sai avelpe kai i e sudura pachan kai de istina vou si o Mesias?
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Thai sa, dikta kă del lengă duma angla, thai on či phenen Lehkă khanči! Na varesar, pe čiačimaste, le mai bară prinjeandino kă o sî o Kristoso?