John 8:13 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Pe kodo, le Farizianuri phenen leske: Tu des duma pa tute; so tu phenes nai čačimos.
Romani 1984 (American Standard Version)
Le Farizeanuria phende leske, "Akana tu keres tu marturo anda tute; so phenes nai vorta."
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Pe kodo, le Farizianuri phenen leske: Tu des duma pa tute; so tu phenes nai čačimos.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Тэды Фарисе́и пхэндлэ́ Лэ́скэ: “Ту Кокоро́ пал Пэ́стэ допхэнэса, и допхэныбэ́н Тыро́ исын на чачуно́.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Tedy Farisiéi phendlé Léske: “Tu Kokoró pal Péste dophenesa, i dophenybén Tyró isyn na čačunó.”
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Askal e fariseja phendine lešće: “Tu korkoro pale tute svedočis. Ćiro svedočanstvo naj dovoljno!”
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ondaka e fariseura ppende leke: —Tu de orba isto tutar: Gola orbe inai chache.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ondaka e fariseura ppende leke: —Tu de orba isto tutar: Gola orbe inai chache.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Koi penan kol Farisarja ap leste: “Tu rakreh tutar kokres un peneh, koon tu hal. Doleske hi kowa tchi moldo, hoi tu rakreh.”
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Teg lese phende e fariseja: Tu korkoro baše tuće mothove; o mothovdipe tiro nane čačuno.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Koy penan kol Farisarya ap leste: “Tou rakreh toutar kokres oun peneh, koon tou hal. Doleske hi kova či moldo, hoy tou rakreh.”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O Farizeja leske phende: „Tu svedčines korkoro pal tu; tiro sveďectvos nane čačipnaskro.“
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Tegani vaćarde lese e fariseja: “Tu korkoro tuće svedoči. Ćiro svedočanstvo naj dovoljno.”
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ondaka e fariseura phende leke: Tu de orba isto tutar: Gola orbe inai chache.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Koa ašundimos kadale orbengo, le Fariseia phende Lehkă: „Tu phenes pa Tute korkoro: kadeadar o phendimos Tiro nai čeačio.”