John 8:2 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Numa, de diminiatsara, vo mai gelo ande o templo, ai sa o narodo avel leste. Bešlo tele, vo sikiarelas len.
Romani 1984 (American Standard Version)
De diminiatsi pale avilo ande tampla, ai sa le manush pashile pasha leste, ai wo beshlo tele, ai sichardia len.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Numa, de diminiatsara, vo mai gelo ande o templo, ai sa o narodo avel leste. Bešlo tele, vo sikiarelas len.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И пэ зло́ко Ёв явдя́ дрэ Кхангири́, и сарэ́ мануша́ гинэ́ кэ Ёв; и Ёв бэсця́ и сыклякирдя́ лэн.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I pe zlóko Jov javdiá dre Khangirí, i saré manušá giné ke Jov; i Jov besciá i sykliakirdiá len.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
pa detharin palem avilo ando Hramo. Sa o them ćida pes oko leste. Vo bešlo thaj teljarda te sikavel len.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
ta ttiarinako rano pale irisailo kai o cher e Devleko. E llene avile lete; ta vou besindo sikavela len.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
ta ttiarinako rano pale irisailo kai o cher e Devleko. E llene avile lete; ta vou besindo sikavela len.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
O wawar diwes taissarlake was job pale an o Debleskro baro kheer. Un i tsele menshe wan pash leste. Un job beshas pes tele, un penas lenge o Debleskro lab.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Thaj sabalje palem avilo ano hramo, thaj sa o seloro avena ke leste; thaj bešlo thaj sikavela len.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
O vavar dives taysarlake vas yob pale an o Debleskro baro kheer. Oun i tsele menshe van pash leste. Oun yob beshas pes tele, oun penas lenge o Debleskro lab.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Tosara avľa pale andro chramos a savore manuša avenas ke leste. Ov peske bešľa a sikavelas len.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
A sabalin palem avilo ano Hram thaj sa e manuša ćidije pe paše leste. Vov bešlo thaj lija te sikavol len.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
ta thiarinako rano pale irisailo kai o cher e Devleko. E llene avile lete ta vou besindo sikavela len.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ta, kanapharadilo o des, avilo pale ando Templo; thai soa norodo avilo Leste. O bešlo tele, thai sîkavelas le.