John 8:32 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Tume žianena o čačimos, ai o čačimos skipila tumen.
Romani 1984 (American Standard Version)
Ai tume zhanena o chachimos, ai o chachimos skepisarela tumen."
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Tume žianena o čačimos, ai o čačimos skipila tumen.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
и тумэ́ уджинэна чачипэ́н, и чачипэ́н кэрэ́ла тумэн вольнонэнца.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
i tumé udžinena čačipén, i čačipén keréla tumen vol'nonenca.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Pindžarena o čačipe thaj o čačipe oslobodila tumen.”
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
ka pinllaren o chachipe, ta o chachipe ka braduil tumen.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
ka pinllaren o chachipe, ta o chachipe ka braduil tumen.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un tumer prindjrenna o tchatchepen. Un o tchatchepen krella, te han buder gar pandlo.”
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Thaj ka penđaren o čačipe, thaj o čačipe tumen ka mukljarel.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun t'mer prindjrenna o čačepen. Oun o čačepen krella, te han bouder gar pandlo.”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Prindžarena o čačipen a o čačipen tumen oslobodzinela.“
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Thaj ka pindžaren o čačipe thaj o čačipe ka oslobodil tumen.”
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ka pinllaren o chachipe, ta o chachipe ka braduil tumen.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
prinjeanena o čeačimos, thai kadoa čeačimos kărăla tume sloboduri.”