John 8:5 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
O Moše, ande o Zakono, dias amen ordina te mudaras la bařensa kasave žiuvlian; tu kadia, so phenes tu?
Romani 1984 (American Standard Version)
Ando amaro zakono, o Moses dia ame ordina te mudaras baxensa kadalatar zhuvli. Numa so phenes tu?"
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
O Moše, ande o Zakono, dias amen ordina te mudaras la bařensa kasave žiuvlian; tu kadia, so phenes tu?
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Мо́йза дрэ Зако́но припхэнэлас амэ́нгэ, соб (кай) амэ тэ замарас джувле́н барэ́нца; нэ со Ту пхэнэ́са?”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Mójza dre Zakóno priphenelas aménge, sob (kaj) ame te zamaras džuvlién barénca; ne so Tu phenésa?”
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
O Mojsije ando zakon zapovedisardas amenđe te kasave manušnjen mudaras gajda kaj čhudasa bara pe lende. So tu phenes pe godova?”
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ando zakono, o Moises ppenel amenge te mundara barrenchar gale diskinien. ¿A tu so ppene?
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ando zakono, o Moises ppenel amenge te mundara barrenchar gale diskinien. ¿A tu so ppene?
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
An o Moseskre lila, kai tchinlo hi, har mer djiwas, penas o Mose menge, kai sawe djuwja hunte wenn mulo dino i barrentsa. Hoi peneh tu pral kowa?”
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
A o Mojsije amenđe ano Kanuni vaćerda kaj asavken te khuva barencar. Tu akana, so phene?
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
An o Moseskre lila, kay činlo hi, har mer djivas, penas o Mose menge, kay save djouvya hounte venn moulo dino i barrentsa. Hoy peneh tou pral kova?”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O Mojžiš amenge andro Zakonos prikazinďa te murdarel kajsa džuvľa le barenca. A tu, so pre oda phenes?“
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
O Mojsije ano Zakon naredisada gasave džuvljen te mudara barencar. So vaćare tu?”
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ando zakono, o Moises phenel amenge te mundara barrenchar gale diskinien. ¿A tu so phene?
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Moise, ande Kris, mothodea mengă te mudaras le barănça kadalendar juwlea: Ta, Tu so phenes?”