John 8:52 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Akana, phenen leske le Židovuri, ame prinžiaras ke tu si tu jekh demono. O Abraham mulo, vi le profeturi, ai tu phenes: T'avela varekon ke garavela muři vorba, či merela vo šoha.
Romani 1984 (American Standard Version)
Le Zhiduvuria phende leske, "Akana ame zhanas ke si tu ek beng ande tute. O Abraham mulo, ai le profeturia mule, ai tu phenes, savo kai kerel so phenel murhi vorba, chi dikhela o merimos.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Akana, phenen leske le Židovuri, ame prinžiaras ke tu si tu jekh demono. O Abraham mulo, vi le profeturi, ai tu phenes: T'avela varekon ke garavela muři vorba, či merela vo šoha.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
А Юды пхэндлэ́ Лэ́скэ: “Какана́ амэ уґалыям, со на́лачхо ду́хо (фа́но) исын бэшто́ дрэ Ту́тэ; Авраа́мо мыя́, мынэ́ и проро́ки, а Ту ракирэ́са: ‘Кон зракхэ́ла лав Миро, одова́ на мэрэ́ла ние́кхвар’.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
A Judy phendlé Léske: “Kakaná ame uĥalyjam, so nálačho dúho (fáno) isyn beštó dre Túte; Avraámo myjá, myné i proróki, a Tu rakirésa: ‘Kon zrakhéla lav Miro, odová na meréla nijékhvar’.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
A e Židovurja phendine lešće: “Akana džanas kaj si ande tute o bilačho duho. O Avraam mulo, sago vi e prorokurja, a tu phenes: ‘Ko inćarel mungro alav, nikada či dićhela o meripe!’
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
E judiura ppende leke: —Akana llana kai o llavolo si ande tute. O Abraam ta sa e poraukura mule, a tu ppene: ‘Kogo kandel mo alau ni ka merel’.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
E judiura ppende leke: —Akana llana kai o llavolo si ande tute. O Abraam ta sa e poraukura mule, a tu ppene: ‘Kogo kandel mo alau ni ka merel’.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Koi penan jon: “Kanna djinah mer, kai hi an tute i beng. O Abraham meras, un o Debleskre rakepangre meran ninna. Un tu peneh: Te krell jek, hoi me kamau, kowa merell buder gar.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Teg lese phende e Judeja: Akana đana kaj o đungalođi si ana tute. O Avraam mulo thaj e profetora, a tu vakere: ko ikerel o lafi mlo ni ka zumavel o meripe saberšencar.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Koy penan yon: “Kanna djinah mer, kay hi an toute i beng. O Abraham meras, oun o Debleskre rakepangre meran ninna. Oun tou peneh: Te krell yek, hoy me kamau, kova merell bouder gar.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Akor leske o Židi phende: „Akana prindžarďam, hoj andre tu hin demonos. O Abraham muľa the o proroka mule a tu phenes, hoj te vareko doľikerela tiro lav, šoha na merela?
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Tegani vaćarde lese e Jevreja: “Akana džana kaj si o beng ane tute. O Avraam mulo thaj gija i e prorokura, a tu vaćare: ‘Ko ićarol pe ke mingro lafi, nikad ni ka dičhol o meripe.’
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
E judiura phende leke: Akana llana kai o llavolo si ande tute. O Abraam ta sa e poraukura mule, a tu phene: Kogo kandel mo alav ni ka merel.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
„Akana”, phendine Lehkă le Iudeia, dikhas mišto kă sî tu beng; o Avraamo mullo, le prooročea sakdea mulle, thai Tu phenes: „Kana varekon arakhăl o divano Muŕo, ando veako či zumavela o mullimos.