John 8:55 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
ai kai tume či žianen les. Me žianav les; ai, te phenava me ke či žianav les, me avava jekh fialo sar tumende, jekh xoxamno. Numa me žianav les, ai me arakhav leski vorba.
Romani 1984 (American Standard Version)
Te phendemas ke chi zhanav les, avilemas iek fialo sar tumende, iek xoxamno. Numa zhanav les, ai kerav so phenel leske vorba.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
ai kai tume či žianen les. Me žianav les; ai, te phenava me ke či žianav les, me avava jekh fialo sar tumende, jekh xoxamno. Numa me žianav les, ai me arakhav leski vorba.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Тумэ́ на джиндлэ́ Лэс, нэ Мэ джино́м (джина́в) Лэс; и ко́ли Мэ пхэна́ва, со на джино́м Лэс, тэды Мэ ява́ва адасаво́-паць хохаибнари, сыр и тумэ́ сан. Нэ Мэ джино́м Лэс и Мэ ракхава Лэ́скиро лав.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Tumé na džindlé Les, ne Me džinóm (džináv) Les; i kóli Me phenáva, so na džinóm Les, tedy Me javáva adasavó-pac' xohaibnari, syr i tumé san. Ne Me džinóm Les i Me rakhava Léskiro lav.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Tumen či pindžaren les, ali me pindžarav les. Kana phendemas kaj či pindžarav les, avilemas hohavno sago vi tumen. Ali me pindžarav les thaj inćarav lesko alav.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
A tumen ni pinllaren le. Me pinllarau le; a te ppenava kai ni pinllarau le, avilema kojamno sargo tumen. A me pinllarau le ta kandau leko alau.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
A tumen ni pinllaren le. Me pinllarau le; a te ppenava kai ni pinllarau le, avilema kojamno sargo tumen. A me pinllarau le ta kandau leko alau.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Tumer prindjrenn les gar. Me prindjrau les. Te penaus me, kai prindjrau les gar, woms i chocheno har tumer. Me prindjrau les un krau, hoi job penella.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Thaj ni penđaren le, a me le đanav. Thaj te phendem kaj le ni đanav, ka ovav xoxamno sar tumen. Aj đanav le, thaj o lafi lesoro ikerav.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
T'mer prindjrenn les gar. Me prindjrau les. Te penaus me, kay prindjrau les gar, voms i rhorheno har t'mer. Me prindjrau les oun krau, hoy yob penella.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Tumen les na prindžarďan, ale me les prindžarav. Te phenďomas, hoj les na prindžarav, uľomas ajso klamaris sar tumen. No me les prindžarav a doľikerav leskro lav.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Iako tumen ni pindžaren le, me pindžarav le. Te vaćardem kaj ni pindžarav le, bi avava xoxavno sar tumen. Al me pindžarav le thaj ke leso Lafi ićarav man.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
A tumen ni pinllaren le. Me pinllarav le. A te phenava kai ni pinllarav le, avilema kojamno sargo tumen. A me pinllarav le ta kandau leko alav.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
thai orta či prinjeanen Les. Me prinjeanau Les mišto; thai te phenaua kă či prinjeanau Les, sahkă avau i me xoxamno sar tumende. Ta prinjeanau Les thai arakhau Lehko Divano.