John 8:59 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Pe kudia, von line bař te šiuden le pe leste; numa o Jesus garadilo ai anklisto avri anda o templo.
Romani 1984 (American Standard Version)
Pe kodia line bax te shuden pe leste, numa O Jesus garadilo ai anklisto avri anda e tampla.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Pe kudia, von line bař te šiuden le pe leste; numa o Jesus garadilo ai anklisto avri anda o templo.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Тэды ёнэ ухтылдэ́ бара́, соб (кай) тэ марэ́н Лэс; нэ Ису́со счхакирдяпэ и гия́ яври́ Кхангирья́тыр, гия́ машки́р лэ́ндэ, и гия́ дурэды́р.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Tedy jone uhtyldé bará, sob (kaj) te marén Les; ne Isúso sčhakirdiape i gijá javrí Khangirjátyr, gijá maškír lénde, i gijá duredýr.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Pe godova von line e bara te čhuden len pe leste, ali o Isus lija pe majdur thaj inkljisto andar o Hramo.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ondaka lie peke barra te chuden ande lete; a o Jesus gurudilo ta likisto katar o cher e Devleko.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ondaka lie peke barra te chuden ande lete; a o Jesus gurudilo ta likisto katar o cher e Devleko.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Koi hadan jon barra pre, te witsrenn le kolla ap leste. Un job khatras pes, un djas dran o Debleskro baro kheer win.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Teg leje o bara te frden pe leste; a o Isus garadilo, thaj iklistilo kotar o hramo thaj nakhlo maškaro lende thaj ađahar đelo.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Koy hadan yon barra pre, te vitsrenn le kolla ap leste. Oun yob khatras pes, oun djas dran o Debleskro baro kheer vin.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Akor hazdle o bara, hoj andre leste te čhiven, ale o Ježiš pes garuďa a geľa avri andral o chramos.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Tegani lije e bara thaj manglje te čhuden len pe leste, al o Isus garadilo thaj iklilo taro Hram.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ondaka lie peke barra te chuden ande lete, a o Jesus gurudilo ta likisto katar o cher e Devleko.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Koa ašundimos kadale orbengo, line baŕ te šuden ande Leste. Ta o Isus garadi'lo, thai ankăsto anda o Templo, nakhlindoi andoa maškar lengo. Thai kadea gălotar andoa Templo.