John 9:25 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Vo del palpale: Te si jekh bezexalo, me či žianav; me žianav jekh diela, si ke me simas kořo ai ke akana me dikhav.
Romani 1984 (American Standard Version)
Wo phendia lenge, "Chi zhanav te si ek bezexalo vai nai, numa zhanav iek diela, ke simas korho, akana dikhav."
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Vo del palpale: Te si jekh bezexalo, me či žianav; me žianav jekh diela, si ke me simas kořo ai ke akana me dikhav.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ёв отпхэндя́ лэ́нгэ: “Ци грэхи́тко Ёв исын, дава́ мэ на джино́м; екх мэ джино́м (джина́в), со мэ со́мас короро́, нэ какана́ мэ яцём тэ дыкха́в.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Jov otphendiá lénge: “Ci grehítko Jov isyn, davá me na džinóm; jekh me džinóm (džináv), so me sómas kororó, ne kakaná me jacjom te dykháv.”
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
A o manuš phendas lenđe: “Me či džanav da li si vo bezehalo. Jek džanav kaj semas koro, a akana dikhav!”
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Vou ppenda: —Te si vou bilacho, me ni llanau. Samo llanau kai sema korro ta akana dikkau.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Vou ppenda: —Te si vou bilacho, me ni llanau. Samo llanau kai sema korro ta akana dikkau.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Koi penas job ap lende: “Djinau gar, te djal job ap o Debleskro drom, witar gar, te djal job gar ap o Debleskro drom. Jek djinau me: Me dikom nai gar. Kanna dikau me nai.”
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
A ov irisarda thaj phenđa: Aj li si bezehalo, ni đanav; jekh đanav – kaj me sema kororo, thaj akana dikhav.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Koy penas yob ap lende: “Djinau gar, te djal yob ap o Debleskro drom, vitar gar, te djal yob gar ap o Debleskro drom. Yek djinau me: Me dikom nay gar. Kanna dikau me nay.”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ov odphenďa: „Či hino binošno, me na džanav, ale jekh džanav: Somas koro a akana dikhav.“
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Al vov phenda lenđe: “Grešno li si, ni džanav, al džanav kaj sema koro thaj akana dikhav!”
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Vou phenda: Te si vou bilacho, me ni llanav. Samo llanav kai sema korro ta akana dikhav.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O dea anglal: „Kana sî khă bezexalo, či jeanu; me iekh jeanau: kă sîmas koŕo thai akana dikhau.”