John 9:28 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Von prasan les ai phenen: Tu san lesko vortako; ame, ame sam le vortača le Mošeske.
Romani 1984 (American Standard Version)
Akushle les, ai phende leske, "Tu san disiplo; ame sam le disipluria le Mosesoske.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Von prasan les ai phenen: Tu san lesko vortako; ame, ame sam le vortača le Mošeske.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ёнэ задынэ го́дла пэ лэ́стэ и пхэндлэ́: “Ту сан Лэ́скиро сыкляибны́тко, нэ амэ сам Мойза́скирэ сыкляибны́тка.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Jone zadyne gódla pe léste i phendlé: “Tu san Léskiro sykliaibnýtko, ne ame sam Mojzáskire sykliaibnýtka.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Askal von vređonas les thaj phendine lešće: “Tu san lesko učeniko, a amen sam e Mojsiješće učenikurja.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ondaka jolaile pe lete, ta ppende leke: —Tu san leko disipulo, a amen sam e Moiseseke disipulura.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ondaka jolaile pe lete, ta ppende leke: —Tu san leko disipulo, a amen sam e Moiseseke disipulura.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Koi tchingran jon ap leste un penan: “Tiro sikepaskro hi lo. Maro sikepaskro hi o Mose.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
On ole mahrinde thaj phenđe: Tu sijan sikljavno lesoro, a amen sam sikljovne e Mojsijesere.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Koy čingran yon ap leste oun penan: “Tiro sikepaskro hi lo. Maro sikepaskro hi o Mose.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
On leske rakinenas a phende: „Tu sal leskro učeňikos, ale amen sam o učeňika le Mojžišoskre!
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Tegani von lije te vređin le thaj vaćarde lese: “Tu san leso sikado, al amen sam sikade e Mojsijase.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ondaka jolaile pe lete, ta phende leke: Tu san leko disipulo, a amen sam e Moiseseke disipulura.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
On prasine les, thai phende lehkă: „Tu san Lehko jeno; ame sam le jene le Moisahkă.