John 9:4 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Trubul ame te keras, žikin si o dies, le butia kudaleske kai tradias man; e riat avel, kai khonik naštil te kerel butji.
Romani 1984 (American Standard Version)
Trobul te kerav e buchi kodaleske kai tradia man zhi kai o dies; e riat avela, kana khonik nashti kerela buchi.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Trubul ame te keras, žikin si o dies, le butia kudaleske kai tradias man; e riat avel, kai khonik naštil te kerel butji.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Пака на прогия́ дывэ́с, Ма́нгэ трэй тэ кэра́в Одолэскирэ рэ́нды, Кон бичхадя́ Ман; сыг явэ́ла рат, ке́ли нико́н нашты́ нисо́ тэ кэрэ́л.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Paka na progijá dyvés, Mánge trej te keráv Odoleskire réndy, Kon bičhadiá Man; syg javéla rat, kiéli nikón naštý nisó te kerél.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Dok si o đes, trubul te ćeras buća katar okova savo bičhalda man. Kaj avel e rjat, kana khonik našti ćerela bući.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
So si ollivesea, morabi te cherau e buchi goleki kai bichalda man; e riat avel kana niko nasti radil.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
So si ollivesea, morabi te cherau e buchi goleki kai bichalda man; e riat avel kana niko nasti radil.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Jaake rah har diwes hi, kras mer, hoi o Dewel menge penas, kowa, kai bitchras man. I rati wella: Koi nai krell kek i budi.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Mange trubul te čerav kotora Odolese savo bićhaldama, đikaj si dive. Avela e rat kana khonik našti te ćerel.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Yaake rah har dives hi, kras mer, hoy o Devel menge penas, kova, kay bičras man. I rati vella: Koy nay krell kek i boudi.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Me mušinav te kerel o skutki oleskre, ko man bičhaďa, medik hin o džives. Avel e rat a akor ňiko našťi kerela buči.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
A dok si đive, amen mora te ćera e buća Kolese savo bičhalda man. Ka perol i rat, kana khoni našti ćerol bući.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
So si ollivesea, morabi te cherav e buchi goleki kai bichalda man. E riat avel kana niko nasti radil.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Sode sî des, trăbul te kărau buti le butea Kolehkă kai tradea Ma; avel e reat, kana khonikh našti te mai kărăl buti.