Jonah 2:3 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И пхэндя́ ёв: “Мэ дыём го́дла тэ помогинэл кэ Рай Дэвэ́л, сыр притасадэ ман, и Ёв отпхэндя́ ма́нгэ. Мэ дыём го́дла тэ помогинэл самонэ хорипнастыр тэл пхув, и Ту шундя́н мири́ зан (глос).
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I phendiá jov: “Me dyjom gódla te pomoginel ke Raj Devél, syr pritasade man, i Jov otphendiá mánge. Me dyjom gódla te pomoginel samone xoripnastyr tel phuv, i Tu šundián mirí zan (glos).
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
un penas: Me dom gole ap o baro Debleste an miri traash, un job rakras mantsa. Har kras o merepen peskro mui pre, te chal lo man, kharom tut, un tu shunal mire laba.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
oun penas: Me dom gole ap o baro Debleste an miri traash, oun yob rakras mantsa. Har kras o merepen peskro mouy pre, te rhal lo man, kharom tout, oun tou shounal mire laba.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
a phenďa: „Andral miro pharipen vičinavas pro RAJ a ov man šunďa avri; dži telal andral o svetos le mulengro pre tu vičinavas, hoj mange te pomožines, a tu šunďal miro hangos.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Chudian man chak andre ande mora, ta e mora saia truial mandar sargo iek bari len. E bare valura kai tu bichaldan nakhena upral pe mande.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Thai varesar šudeanas ma ando andraimos, ando illo la mareako, thai le nanilašurea le paiehkă dinesasmaangali; sa le valuri thai sa le talazurea Tiră nakhline pa mande.