Jonah 2:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Паня́ обчхудэ трусця́л ман, аж кэ миро ди; бидугноскиро хорипэ́н (бездна) учхакирдя́ ман; морёскирэ (дэрьявэ́скирэ) чарья́ закхудэпэ трусця́л миро шэро́.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Paniá občhude trusciál man, až ke miro di; bidugnoskiro xoripén (biezdna) učhakirdiá man; morjoskire (derjavéskire) čarjá zakhudepe trusciál miro šeró.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
O pani djas mange bis ap i meen. O telstunepen his trul mande, un o panjeskro khass pandas pes trul miro shero.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
O pani djas mange bis ap i meen. O telstunepen his troul mande, oun o panyeskro khass pandas pes troul miro shero.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O paňa man zaile dži o kirlo, o moros man calkom zaučharďa andre, le moroskri čar pes mange zapačarďa pašal o šero.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Reslem chak tele katar e phuv, ¡misliva kai nikada ni ka likav kotar! A tu Del, kai san mo Del, braduisardan man katar o meripe.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ulistem ji kal temelii le baŕbarăngo, le druguri la phuweakă phandavenas ma ando veako; ta Tu ankladean ma juwindo andai groapa, Raia, Devlla muŕo!