Jonah 3:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Кон сашты́ тэ пхэнэ́л, ци рисёла кэ Дэвэ́л, и ци пожалинэла (тангинэла), и ци, мо (хай), рискирэ́ла дрэ риг Лэ́скири бари холы́ адя́кэ, соб (кай) амэ́нгэ тэ на хасёвас.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Kon saštý te phenél, ci risjola ke Devél, i ci požalinela (tanginela), i ci, mo (xaj), riskiréla dre rig Léskiri bari xolý adiáke, sob (kaj) aménge te na xasjovas.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Koon djinella? – Kowa, hoi o Dewel kamas te krell, nai khaitell les, un job mukell peskri choli gar pral mende te well, te meras gar halauter.”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Koon djinella? – Kova, hoy o Devel kamas te krell, nay khaytell les, oun yob moukell peskri rholi gar pral mende te vell, te meras gar halauter.”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ko džanel, či o Del na čerinela peskro gondoľišagos a či leske na ela pharo vaš amenge a či pes na odvisarela peskra bara choľatar, hoj te na meras?“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
sai avelpe kai o Del ka pharruvel po mislo ta gia ni ka mera.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kon jeanel kana či amboldela Pe o Dell thai kăila Pe, thai kana či atărdearăla Pesti xolli e astardi, kaste na xasaoas!”