Jonah 4:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И пхэндя́ Рай Дэвэ́л: “Ту тангиндян (пожалиндян) хру́сто, пашы́л саво́ ту на кэрэсас пхари́ буты́, и ту на барьякирдян лэс. Ёв сыкадыя́ цэ́ло пал рат, и зашутия дро яви́р рат.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I phendiá Raj Devél: “Tu tangindian (požalindian) xrústo, pašýl savó tu na keresas pharí butý, i tu na barjakirdian les. Jov sykadyjá célo pal rat, i zašutija dro javír rat.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un o baro Dewel penas: “Tut khaitell ko bur, koleske tchi kral, te well lo baro. Leske maral tut gar tele. An jek rat was lo baro un an jek rat meras lo tele!
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun o baro Devel penas: “Tout khaytell ko bour, koleske či kral, te vell lo baro. Leske maral tout gar tele. An yek rat vas lo baro oun an yek rat meras lo tele!
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O RAJ leske phenďa: „Tuke hin pharo pal kodi rastlina, pal savi tut na trapinďal aňi na starinďal, so tel jekh rat bariľa avri a tel jekh rat šučiľa avri?
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ondaka o Del phenda leke: Tu ni thodan ande phuv e simicha katar e dudum, ta ni cherdan la te bariol, ande iek riat barili, ta ande ogoia sukili. A chuke si zalba latar.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Atunči i o Rai phendeas: „Tu fal tu nasul andoa dudumiçi kadoa, kai či kărdean či khă buti pa leste thai saves na tu kărdean les te bareol, ta andekh reat kărdi'lo thai andekh reat xasai'lo.