Joshua 1:7 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Дыкх, яв зорало́ и древа́н муршкано́, и лачхэ́с ракх и кэр саро́ пир Зако́но, саво́ ракирдя́ ту́кэ Мо́йза, о писха́ри Миро; на отджа лэ́стыр ни пэ право (чачо́), ни пэ ле́во (зэ́рво), соб (кай) тэ тэ кэрэ́с годьварэс дрэ сарэ́ тырэ́ рэ́нды (де́лы).
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Dykh, jav zoraló i drieván murškanó, i lačhés rakh i ker saró pir Zakóno, savó rakirdiá túke Mójza, o pishári Miro; na otdža léstyr ni pe pravo (čačó), ni pe liévo (zérvo), sob (kaj) te te kerés god'vares dre saré tyré réndy (diély).
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Tu, ab soreles un ma traash, un rike tut ap mire tsele laba, hoi penas tuke o Mose, koles miro tchatcho wast his. Ma dja kolendar tele, gar ap i tchatchi rig un witar gar ap i serwi rig, te well halauter mishto, kai tu ninna djah.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Tou, ab zoreles oun ma traash, oun rike tout ap mire tsele laba, hoy penas touke o Mose, koles miro čačo vast his. Ma dja kolendar tele, gar ap i čači rig oun vitar gar ap i servi rig, te vell halauter mishto, kay tou ninna djah.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ča av zoralo a ma dara tut ňisostar! Ľiker tut pal o zakonos, so tuke diňa miro služobňikos o Mojžiš. Ma visar tut lestar aňi pre čači aňi pre baľogňi sera, hoj tuke te avel avri savoro, so kereha.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Samo le chuke zor te ave but tromano, ta cher sa so phenel o zakono kai mukla chuke mo sluga o Moises. Na duriv letar ni pe chachi ni po stingo te sai llal chuke sukar ande sa so ka chere.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Zureauo thai muršeauo, kărindoi buti pateaimasa pala sa e kris kai dea tukă la Muŕo robo o Moise; na dureo latar či ande čeači či ande bičeači, kaste izbutis ande sa so kărăsa.