Joshua 10:25 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ису́со пхэндя́ лэ́нгэ: “На дарэ́н и на страхадён, явэ́н зоралэ́ и бидарипнаскирэ; пал-дова́ со адя́кэ кэрэ́ла Рай Дэвэ́л сарэ́ тумарэ́ вэргэнца, савэ́нца явэ́на тэ марэ́нпэ”.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Isúso phendiá lénge: “Na darén i na strahadjon, javén zoralé i bidaripnaskire; pal-dová so adiáke keréla Raj Devél saré tumaré vergenca, savénca javéna te marénpe”.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un o Josua penas ap i pralstunende: “Ma darenn kekestar un tchi! Awenn soreles un ma trashenn! Jaake har kate dikenn, krell o baro Dewel lauterentsa, kai kurenn pen tumentsa.”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun o Yosua penas ap i pralstunende: “Ma darenn kekestar oun či! Avenn zoreles oun ma trashenn! Yaake har kate dikenn, krell o baro Devel lauterentsa, kay kourenn pen t'mentsa.”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Paľis lenge o Jozua phenďa: „Ma daran tumen aňi ma izdran! Aven zorale a odvažna, bo kada kerela o RAJ savore tumare ňeprijaťeľenca, pre save džana pro mariben.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Mapalal phenda lenge: Na daran, len tumenge zor soke o Del gia ka cherel tumare dusmanonenchar.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Iosua phendea lengă: „Na daran thai na isdran, zureaon thai muršeaon kă kadea kărăla o Rai sa le dušmaiengă tumarăngă kai marana tume lença.”