Joshua 10:37 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И лынэ́ лэс, и домардэ́ лэс куртала́са, и крали́с лэскирэс, и сарэ́ фо́рья лэ́скирэ, и саро́ джидо́, со сыс дрэ лэ́стэ; никонэ́с на ячкирдя́, кон бы тэ ячэ́лпэ джидо́, сыр кэрдя́ ёв и Еглоноса: отдыя́ совлахакэ лэс и саро́ джидо́, со сыс дрэ лэ́стэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I lyné les, i domardé les kurtalása, i kralís leskires, i saré fórja léskire, i saró džidó, so sys dre léste; nikonés na jačkirdiá, kon by te jačélpe džidó, syr kerdiá jov i Jeglonosa: otdyjá sovlahake les i saró džidó, so sys dre léste.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
un lan o foro dren, un dan o baro rajes un i tsele menshen o chareha mulo, ninna kolen, kai an i forja koi trujel djiwan. Un jon mukan kekes te nashell. Jaake har lo kowa an o foro Eglon kras, kras lo kate ninna.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
oun lan o foro dren, oun dan o baro rayes oun i tsele menshen o rhareha moulo, ninna kolen, kay an i forya koy trouyel djivan. Oun yon moukan kekes te nashell. Yaake har lo kova an o foro Eglon kras, kras lo kate ninna.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Zaile les a murdarde savoren le kraľiha a mek the savoren andro gava, so sas pašal oda foros. Na mukle ňikas te dživel. Avke sar oda kerde andro Eglon, ola gava zňičinde a na mukle ňikas te dživel.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta mundarde e jarnienchar e charo, e llenen ta e zivirinien kai zivina kote, ta i e foronen kai sea pase sar cherde le ando Eglon.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Line les, nakhade les andoa skuçiîmos la sabiako, les, le thagares lehko, sa le četăçi kai nikrănas lestar; thai saorăn kai arakhadeonas ande leste; o Iosua či meklea ci iekhăs te skăpil, sar kărdeasas le Eglonosa, thai sar xasardeales bimeklimahko andekhthsn sorănça kai arakhadeonas ande leste.