Joshua 10:42 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
сарэ́н кралье́н далэн и лэ́нгири пхув Ису́со лыя́ екхэ молостыр, пал-дова́ со Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л Израилёскиро, мардя́пэ пал Израилё.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
sarén kral'jén dalen i léngiri phuv Isúso lyjá jekhe molostyr, pal-dová so Raj Devél, Devél Izrailjoskiro, mardiápe pal Izrailjo.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un o Israeleskro baro Dewel his ap lengre rig. Jaake las o Josua kol tsele bare rajen un lengre themma ap jek kopo dren.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun o Israeleskro baro Devel his ap lengre rig. Yaake las o Yosua kol tsele bare rayen oun lengre themma ap yek kopo dren.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Savore kraľen lengre phuvenca zaiľa jekhvareste, bo o RAJ, o Del le Izraeloskro, pes marelas vaš o Izrael.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O Josue dobisarda sa e charonen ta lia lenge phuvia, soke o Del marelape pala o Israel.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Iosua lea ande kodoa čiro sa le thagaren kodola thai lengo čem, kă o Rai, o Dell le Israelohko, marălas pe andoa Israelo.