Joshua 12:4 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
и Огоскири провинцыя, кон сыс Васаоскиро кра́ли, палатуно́ (последнё) Рефаимэндыр, саво́ дживдя́ кэ Астарофо и дрэ Едрея,
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
i Ogoskiri provincyja, kon sys Vasaoskiro králi, palatunó (posliednjo) Riefaimendyr, savó dživdiá ke Astarofo i dre Jedreja,
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Ko wawar baro rai his o Og, ko rai pral o them Bashan. Job djiwas an o foro Astarot un an o foro Edrei, un his jek, kai kol bare menshendar pral atchan, kai wenn ‘riese’ kharedo.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Ko vavar baro ray his o Og, ko ray pral o them Bashan. Yob djivas an o foro Astarot oun an o foro Edrei, oun his yek, kay kol bare menshendar pral ačan, kay venn rise kharedo.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O dujto kraľis sas o Og andral o Bašan, savo ačhiľa posledno savore Refajendar a bešelas andro fori Aštarot the Edrej.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O Og charo katar o Basan kai achiloia katar e refaitura ta kai zivina ando Astarot ta ando Edrei.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Le Ogos, o thagar le Basanohko, e korkoro urma le Refamiçăndi, kai bešenas ando Aštarot thai ando Edrei.