Joshua 12:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
О Мо́йза, Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро писха́ри, и Израилёскирэ чхавэ́ домардэ́ лэн; и дыя́ ла Мо́йза, Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро писха́ри, дрэ мэкно́ миштыпэ́н (наследиё) Рувимо́скирэ и Гадо́скирэ родыцо́скэ и паш Манасия́скирэ родыцо́скэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
O Mójza, Ráskire-Devléskiro pishári, i Izrailjoskire čhavé domardé len; i dyjá la Mójza, Ráskire-Devléskiro pishári, dre meknó mištypén (nasliedijo) Ruvimóskire i Gadóskire rodycóske i paš Manasijáskire rodycóske.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kalla his kol dui bare raja, kolentsa i Israelitarja pen kuran un i sorleder wan. Lengro pralstuno his o Mose, koles o baro Debleskro wast his. Un job das ko them i menshende dran i khera Ruben un Gad un kolen dran o paash kheer Manasse.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kalla his kol douy bare raya, kolentsa i Israelitarya pen kouran oun i zorleder van. Lengro pralstouno his o Mose, koles o baro Debleskro vast his. Oun yob das ko them i menshende dran i khera Ruben oun Gad oun kolen dran o paash kheer Manasse.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Upral kala duj kraľa zviťazinďa le Izraelitenca o Mojžiš, o služobňikos le RAJESKRO. O Mojžiš diňa lengre phuva sar ďeďictvos le kmeňenge Ruben the Gad the le jepaš kmeňoske Menaše.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O Moises ta e israelitura dobisarde gale charonen, ta o Moises dia gale phuvia e vichenge katar o Ruben katar o Gad ta katar o dopas vicha e Manaseki.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Moise, o robo le Raiehko, thai le šeave le Israelohkă, marde le; thai o Moise, o robo le Raiehko, dea le len o čem ando stăpînimos le Rubeniçăndi, le Gadiçinendi, thai koa dopaši anda e semençia le Manasosti.