Joshua 13:12 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
саро́ Васаноскирэ-Огоскиро кралипэ́н, саво́ сыс крали́са дрэ Астарофа и дрэ Едрея. Ёв яця́пэ екх Рефаимэндыр, савэ́н Мо́йза домардя́ и протрадыя.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
saró Vasanoskire-Ogoskiro kralipén, savó sys kralísa dre Astarofa i dre Jedreja. Jov jaciápe jekh Riefaimendyr, savén Mójza domardiá i protradyja.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Pral kau them his glan kowa o Og dran Bashan o baro rai. Kowa djiwas an kol forja Astarot un Edrei, un his jek kolendar, kai kol bare menshendar pral atchan, kai ‘riese’ kharedo wenna. Pral kolende was o Mose o sorleder an o kurepen un tradas len krik.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Pral kava them his glan kova o Og dran Bashan o baro ray. Kova djivas an kol forya Astarot oun Edrei, oun his yek kolendar, kay kol bare menshendar pral ačan, kay rise kharedo venna. Pral kolende vas o Mose o zorleder an o kourepen oun tradas len krik.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
E phuv Bašan sas angloda le kraľiskri le Ogoskri, savo bešelas andro Aštarot the andro Edrej. Ov ačhiľa posledno savore Refajendar, upral save o Mojžiš zviťazinďa a saven tradňa avri.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
e phuvia katar o charo o Og katar o Basan kai gazdarila ando Astarot ta o Edrei, ta kai saia o refaita kai achela, soke o Moises dobisardaia e refaitonen ta tradiaia len katar e phuv.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
sa o thagarimos le Ogohko ando Basan, kai thagarilas ando Aštarot thai ando Edrei, thai kai sas e korkoŕo urma le Refamiçăndi. O Moise mardea kadale thagaren thai našadea le.