Joshua 13:31 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
а паш Галаадаскири и Астарофоскири и Едреякири, Васаноскирэ-Огоскирэ-кралипнаскирэ фо́рья, дынэ́ Махираскирэ чхавэ́нгэ, Манасия́скирэ-чхавэ́скирэ и пашакэ Махироскирэ чхавэ́нгэ, пир кхэри́тка ро́ды лэ́нгирэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
a paš Galaadaskiri i Astarofoskiri i Jedrejakiri, Vasanoskire-Ogoskire-kralipnaskire fórja, dyné Mahiraskire čhavénge, Manasijáskire-čhavéskire i pašake Mahiroskire čhavénge, pir kherítka ródy léngire.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un o paash kol familjendar dran o kheer Machir – koleskro dad o Manasse his – kolen das o Mose o paash them Gilead. Kote hi kol forja Astarot un Edrei tchiddo, kai o rai pral Bashan, o Og, djiwas.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun o paash kol familyendar dran o kheer Makir – koleskro dad o Manasse his – kolen das o Mose o paash them Gilead. Kote hi kol forya Astarot oun Edrei čiddo, kay o ray pral Bashan, o Og, djivas.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O čhave le Machiroskre, savo sas o čhavo le Menašeskro, chudle jepaš phuv Gilead, o fori Aštarot the Edrej, kaj bešelas o kraľis Og.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
o dopas katar o Galaad ta e forura o Astarot ta o Edrei. Sa gaia phuv saia e chavenge katar o Makir o chavo katar o Manases prema lenge familie.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Dopaši andoa Galaado, Aštarot thai Edrei, četăçi anda o thagarimos le Ogohko, ando Basano, peline le šeavengă le Machirohkă, o šeau le Manasosko, kadea ka dopaši anda le šeave le Machirohkă, pala lengă familii.