Joshua 14:11 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
нэ и акана́ мэ адя́кэ-паць сом зорало́, сыр и тэды, ке́ли бичхадя́ ман Мо́йза: ци бут тэды сыс ма́ндэ зор, ада́кицы и какана́ исын ваш дова́, соб (кай) тэ маравпэ, и тэ выджав и тэ заджав;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
ne i akaná me adiáke-pac' som zoraló, syr i tedy, kiéli bičhadiá man Mójza: ci but tedy sys mánde zor, adákicy i kakaná isyn vaš dová, sob (kaj) te maravpe, i te vydžav i te zadžav;
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un me hom kau diwes gomme jaake sorelo, har ap ko diwes, har o Mose man win bitchras. Koi soor, hoi man an ko tsiro his, hi man kanna ninna gomme, jaake te nai kurap man un djap win an o kurepen.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun me hom kava dives gomme yaake zorelo, har ap ko dives, har o Mose man vin bičras. Koy zoor, hoy man an ko tsiro his, hi man kanna ninna gomme, yaake te nay kourap man oun djap vin an o kourepen.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Mek the adadžives som ajso zoralo, sar somas akor, sar man bičhaďa o Mojžiš. Ajsi zor, savi man sas akor, te džal andro mariben, ajsi man hin the adadžives.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
ta sem zuralo sargo kana o Moises bichalda man te dikhav e phuv ta sai marav man sargo sema omanglal.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Thai dikta, sîm sa kadea dă zuralo dă sar tradea ma o Moise; sî ma sa kaditi zor sode sas ma atunčeara, avela ando mardimos, avela te jeau ando čikat tumaro.