Joshua 14:3 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Палдава́ со дуе родыцэнгэ и пашакэ Манасия́скирэ родыцо́скэ Мо́йза дыя́ дрэ миштыпна́скири ме́ра пал Иорда́но, Левитэ́нгэ на дыя́ миштыпна́скири ме́ра машкира́л лэ́ндэ;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Paldavá so duje rodycenge i pašake Manasijáskire rodycóske Mójza dyjá dre mištypnáskiri miéra pal Iordáno, Lieviténge na dyjá mištypnáskiri miéra maškirál lénde;
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kol menshen dran kol dui-te-paash wawar khera das o Mose pengro kotar them ap i wawar rig o panjestar Jordan. I Levitarjen das lo kek them.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kol menshen dran kol douy-te-paash vavar khera das o Mose pengro kotar them ap i vavar rig o panyestar Yordan. I Levitaryen das lo kek them.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O Mojžiš imar diňa duj the jepaš kmeňenge o ďeďictvos pal o Jordan, ale le Leviten na diňa ňič.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Omanglal o Moises fuladaia phuvien pe ogoia rig katar o Jordan e vichenge katar o Ruben, o Gad ta e dopase vichake katar o Manases. E vichake katar o Levi ni fulada lenge phuvien.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kă o Moise deasas khă mandimos kolengo dui semençii thai dopaši ande kolaver rig le Iordanosti; ta le Leviçăn či deasas le mandimos maškar lende.