Joshua 15:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
паш-дывэсытконэ́ лэ́нгирэ ригаса пир ме́жа сыс Лондэскирэ-морёскиро (дэрьявэ́скиро) яго́ро (краё), саво́ тырдэлапэ кэ паш-дывэ́с заливостыр;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
paš-dyvesytkoné léngire rigasa pir miéža sys Londeskire-morjoskiro (derjavéskiro) jagóro (krajo), savó tyrdelape ke paš-dyvés zalivostyr;
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Ap koi rig, kai o kham pralstunes tardo hi, sikras i drom, har dur o them djas. Ko drom djas fun o Londo Baro Pani – fun leskro palstuno kotar kote, kai o kham pralstunes tardo hi –
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Ap koy rig, kay o kham pralstounes tardo hi, sikras i drom, har dour o them djas. Ko drom djas foun o Londo Baro Pani – foun leskro palstouno kotar kote, kay o kham pralstounes tardo hi –
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Pro juhos odi phuv chudel paš o brehos le Londe morostar, paš o moroskro agor, so hin dži tele pro juhos,
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ando sur resela katar e Mora e Londi,
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kadeadar, e phuw lendi katarperălodes telearălas kata o gor la mareako la Londeako, kata o bărkh kai rodel katarperălodes.