Joshua 16:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Нэ Ефремляни на вытрадынэ́ Хананеен, савэ́ дживдэ́ кэ Газеро; палдава́ Хананеи дживдэ́ машкира́л Ефремлянэндэ кэ дава́-паць дывэ́с, плэскири лэ́нгэ дань.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Ne Jefriemliani na vytradyné Xananiejen, savé dživdé ke Gaziero; paldavá Xananiei dživdé maškirál Jefriemlianende ke davá-pac' dyvés, pleskiri lénge dan'.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un jon tradan i Kanaanitarja gar win, hoi an o foro Geser djiwan. Un i Kanaanitarja djiwenn mashkral i Efrajimarja bis ap kau diwes. Un jon hunte budran lenge.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun yon tradan i Kanaanitarya gar vin, hoy an o foro Geser djivan. Oun i Kanaanitarya djivenn mashkral i Efrayimarya bis ap kava dives. Oun yon hounte boudran lenge.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ale o Efrajimčana na tradle avri le Kanaančanen, save bešenas andro foros Gezer. Avke ačhile maškar lende dži adadžives, ale mušinenas prekal lende te kerel buči sar otroka.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
E llene katar e vicha e Efraineki ni tradie e kananeonen katar o Gezer. Mukle len te zivin lenchar ta te pochinen lenge love. Llik akana e kananeura zivin kote.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
On či našadine le Kananiçăn kai bešenas ando Ghezero, thai le Kananiça bešline ando maškar le Efraimohko ji ando des dă adesara, ta nas thodine te potinen biro.