Joshua 17:3 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Салпаадостэ, Хефероскирэ чхавэ́стэ, Галаадо́скирэ чхавэ́стэ, Махироскирэ чхавэ́стэ, Манасия́скирэ чхавэ́стэ, на сыс чхавэ́н, а сыс екх чхая́. Ѓа́да, исын лэ́нгирэ чхаенгирэ лава́: Махла, Ноа, Хогла, Милка и Фирца.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Salpaadoste, Xiefieroskire čhavéste, Galaadóskire čhavéste, Mahiroskire čhavéste, Manasijáskire čhavéste, na sys čhavén, a sys jekh čhaja. Ĥáda, isyn léngire čhajengire lavá: Mahla, Noa, Xogla, Milka i Firca.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un o Zelofhad, koleskro dad o Hefer his, koleskro dad o Gilead his, koleskro dad o Machir his, koleskro dad o Manasse his, koles his kek mursh tchawe, kokres tcha: Un kolla kharan: Machla, Noa, Hogla, Milka un Tirza.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun o Selofad, koleskro dad o Hefer his, koleskro dad o Gilead his, koleskro dad o Makir his, koleskro dad o Manasse his, koles his kek morsh čave, kokres ča: Oun kolla kharan: Mala, Noa, Hogla, Milka oun Tirza.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ale le Celofchad na sas čhave, ča čhaja: e Machla, e Noa, e Chogla, e Milka the e Tirca. O Celofchad sas o čhavo le Cheferoskro, o Chefer sas le Gileadoskro, o Gilead sas le Machiroskro a o Machir sas le Menašeskro.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
A o Selofjad kai saia chavo katar o Jefer ta unuko katar o Galaad o chavo katar o Makir ta unuko katar o Manases, ni sea le chave samo panch chorra, e Majla, e Noa, e Jogla, e Milka ta e Tirsa.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O „Çelofaxad, o šeau le Xeferohko, o šeau le Galaadohko, o šeau le Machirohko, o šeau le Manasosko, nas les šeave, ta sas les šeia, lengo anau sas kadoa: e Mahla, e Noa, e Hogla, e Milka thai Tirça.