Joshua 18:17 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Тэ́ньци (потом) рискирэ́ла паш-ратятыр и джа́ла кэ Эн-Шемешо, и джа́ла кэ Гелилофо, саво́ исын проти Адумимоскиро вучипэ́н, и джа́ла тэлэ́ кэ Боганоскиро бар, Рувимо́скирэ чхавэ́скиро;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Tén'ci (potom) riskiréla paš-ratiatyr i džála ke En-Šiemiešo, i džála ke Gielilofo, savó isyn proti Adumimoskiro vučipén, i džála telé ke Boganoskiro bar, Ruvimóskire čhavéskiro;
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
un dureder ap koi rig, kai norden hi, bis pash o pani En-Shemesh un dureder pash Gelilot, hoi ap i wawar rig o dromestar tchiddo hi, hoi djal an i berga Adummim. Un palle djas o drom tele pash o bar Bohan, hoi kharedo hi pal o tchaweste o murshestar Ruben.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
oun doureder ap koy rig, kay norden hi, bis pash o pani En-Shemesh oun doureder pash Gelilot, hoy ap i vavar rig o dromestar čiddo hi, hoy djal an i berga Adoummim. Oun palle djas o drom tele pash o bar Bohan, hoy kharedo hi pal o čaveste o morshestar Ruben.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Paľis pes visarel pro severos ko En-Šemeš. Odarik džal ko Gelilot paš o brehos Adumim a džal tele ke skala le Bohanoskri, savo sas o čhavo le Rubenoskro.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Mapalal bangarel po norte ta likel ando En Semes. Kotar llik o Gelilot kai si angla o drom kai llal upre katar o Adumin ta fuliel kai e pechina katar o Boan chavo katar o Ruben,
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ortolas pe karing perălereat ando En-Šemeš, palal ando Ghelilot, kai sî angloa ankăstimos o Adumim, thai ulelas kata o baŕ le Boxanohko, o šeau le Rubenohko.