Joshua 18:28 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Цэ́ла, Элефо и Евусо, явирэ́с кхарлапэ Ерусалимо, Гивеафо и Кириафо: дэшуштар фо́рья лэ́нгирэ гавэнца. Ѓа́да, сыс Вениамино́скирэ-чхавэнгири миштыпна́скири ме́ра, пир лэ́нгирэ кхэри́тка ро́ды (пле́ми).
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Céla, Eliefo i Jevuso, javirés kharlape Jerusalimo, Givieafo i Kiriafo: dešuštar fórja léngire gavenca. Ĥáda, sys Vieniaminóskire-čhavengiri mištypnáskiri miéra, pir léngire kherítka ródy (pliémi).
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Zela, Elef, un ko foro, kai djiwan i Jebusarja, hoi hi kanna Jerusalem, ninna i forja Gibea un Kirjat-Jearim. Kolla hi khetne 14 (deesh-te-star) forja un lengre gaba. Kawa hi o them, hoi lan i familje dran o kheer Benjamin.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Zela, Elef, oun ko foro, kay djivan i Yebousarya, hoy hi kanna Yerusalem, ninna i forya Gibea oun Kiryat-Yearim. Kolla hi khetne 14 (deesh-te-star) forya oun lengre gaba. Kava hi o them, hoy lan i familye dran o kheer Benyamin.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
e Cela, o Helef, o Jebus, oda hin o Jeruzalem, e Gibea the o Kirjat-Jearim; dešuštar (14) fori the lengre gavenca. Kada sas o ďeďictvos le Benjaminoskre famelijengro.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
o Zela, o Elef, o Jebus, kai si o Jerusalem, o Gabaa ta o Kiriat. Sa sea desustar forura ta lenge forichura. Gaia si e phuv katar e chave e Benjamineke prema lenge familie.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Çela, Elef, Iebus, kai sî o Ierusalimo, Ghibeat thai Chiriat; dešuštar četăçi, thai lengă gava. Kadala sas o mandimos le šeavengo le Beniaminohkă, pala lengă familii.