Joshua 19:51 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ѓа́да, сыс миштыпнаскирэ меры, савэ́ раша́й о Елиза́ро, Ису́со, Навиноскиро чхаво́, и барыдыра́ пэ стрэ́чы роздынэ Израилёскирэ-чхавэ́нгирэ родыцэнгэ, пир жре́биё, дрэ Сило́мо, анги́л Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро муй, пашы́л скэдыибнаскирэ скиниякиро загиибэ́н. И мэкнэ́ тэ роздэн (тэ роскэрэн) пхув.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Ĥáda, sys mištypnaskire miery, savé rašáj o Jelizáro, Isúso, Navinoskiro čhavó, i barydyrá pe stréčy rozdyne Izrailjoskire-čhavéngire rodycenge, pir žriébijo, dre Silómo, angíl Ráskire-Devléskiro muj, pašýl skedyibnaskire skinijakiro zagiibén. I mekné te rozden (te roskeren) phuv.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un jaake dan o rashai Eleasar un o Josua, koleskro dad o Nun his, khetne kol pralstunentsa pral kol 12 (deesh-te-dui) bare familje hakeneste peskro them, jaake har i barra sikran, hoi le witsran. Kowa was kerdo, har his le khetne glan o baro Debleste, glan o wudar leskro plachteno kherestar an o foro Shilo. Un jaake las kote hakeno peskro kotar them.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun yaake dan o rashay Elazar oun o Yosua, koleskro dad o Noun his, khetne kol pralstunentsa pral kol 12 (deesh-te-douy) bare familye hakeneste peskro them, yaake har i barra sikran, hoy le vitsran. Kova vas kerdo, har his le khetne glan o baro Debleste, glan o voudar leskro plarhteno kherestar an o foro Shilo. Oun yaake las kote hakeno peskro kotar them.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Kala hine o phuva, so o rašaj Eleazar, o Jozua the o vodci dine prekal o losos le Izraeloskre kmeňenge. Čhide o losi andro foros Šilo anglo RAJ paš o vchodos andro Svetostankos. A kavke dokončinde te rozďelinel e phuv.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Gala si e phuvia kai o popo o Eleazar, o Josue ta e gazda katar o foro fulade angla o Del e vichenge katar o Israel, po udar katar e chara te chidiniaon kai vazdie ando Silo. Gia gotovisarde te fulaven e phuv.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kadala sî le mandimata kai xulade le o rašai o Eleazar, o Iosua, o šeau le Nunohko, thai le šeră le familiengă le semeçiengă le šeavengă le Israelohkă, andoa çîrdimos angloa Rai, ando Silo, koa uluw la çărako le arakhadimasti. Kadea isprăvisarde on o xulaimos le čemehko.