Joshua 21:11 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
дынэ́ фо́ро Кири́аф-Арба, Енакоскиро дад, явирэ́с кхарлапэ Хевро́но, пэ Юдаскири бэ́рга, паш-форитко пхув сыс пашы́л ла́тэ;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
dyné fóro Kiríaf-Arba, Jenakoskiro dad, javirés kharlape Xievróno, pe Judaskiri bérga, paš-foritko phuv sys pašýl láte;
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kirjat-Arba, hoi his kharedo pal o mursheste Arba, kolestar i Anakarja wenn, un i phub trul o foro trujel, kai i vieche nai chan; kau foro hi kanna Hebron un hi tchiddo an i berge Juda.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kiryat-Arba, hoy his kharedo pal o morsheste Arba, kolestar i Anakarya venn, oun i phoub troul o foro trouyel, kay i firhe nay rhan; kava foro hi kanna Hebron oun hi čiddo an i berge Youda.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Dine lenge o foros Kirjat-Arba leskre maľenca. Oda hin o Hebron pro brehi le Judaskre, so sas angloda o foros le Arbasoskro, le Anakoskre dadeskro.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Pe burdura katar o Juda die len o Jebron ta e thana e zivirinienge truial.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Dine le e Chiriat-Arba, or o Xebrono, ando baŕobaro le Iudahko, thai o than rigatar: o Arba sas o dadd le Anakohko.