Joshua 21:21 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
и дынэ́ лэ́нгэ знашыбнаскиро фо́ро ваш умарибнарискэ – Сихемо и лэ́скири кхэтаны́ пхув, пэ Ефремо́скири бэ́рга, – Гезеро и лэ́скири кхэтаны́ пхув,
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
i dyné lénge znašybnaskiro fóro vaš umaribnariske – Sihiemo i léskiri khetaný phuv, pe Jefriemóskiri bérga, – Gieziero i léskiri khetaný phuv,
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Sichem an i berge Efrajim, kai hi ninna i foro, kai kolla nai nashenn, kai jekes temerl dan, un koi phub trul o foro, kai i vieche nai chan; Geser un koi phub trul o foro, kai i vieche nai chan;
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Sichem an i berge Efrayim, kay hi ninna i foro, kay kolla nay nashenn, kay yekes temerl dan, oun koy phoub troul o foro, kay i firhe nay rhan; Geser oun koy phoub troul o foro, kay i firhe nay rhan;
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Pro brehi le Efrajimoskre len dine o foros Šichem le maľenca – so sas o foros pro garuďipen prekal o vrahi – the o Gezer,
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Pe burdura katar o Efrain die len o Sikem te sai nasel o lleno kai mundarel, ta i die len o Gezer.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Dine le e četatea le skăpimasti anda le mudaritorea, o Sixemo thai lehkă riga, ando baŕobaro le Efraimohko, o Ghezero thai lehkă riga,