Joshua 21:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И дынэ́ Израилёскирэ чхавэ́ Левитэ́нгэ пэ́скирэ миштыпнаскирэ мератыр, пир Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро упхэныбэ́н, далэ́ фо́рья лэ́нгирэ пхувья́са.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I dyné Izrailjoskire čhavé Lieviténge péskire mištypnaskire mieratyr, pir Ráskire-Devléskiro uphenybén, dalé fórja léngire phuvjása.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kote dan i Israelitarja i Levitarjen forja un kotja phub i viechenge ko themestar, hoi lenge dino was, jaake har o baro Dewel penas, te krenn le kowa.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kote dan i Israelitarya i Levitaryen forya oun kotya phoub i firhenge ko themestar, hoy lenge dino vas, yaake har o baro Devel penas, te krenn le kova.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Avke o Izraeliti dine le Leviten peskre ďeďictvostar o fori le maľenca, avke sar lenge oda prikazinďa o RAJ.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ondaka e israelitura die nesave katar lenge forura ta thana e zivirinienge, sar phendaia le o Del.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Le šeave le Israelohkă dine atunčeara le Leviçăn, anda o mandimos lengo, kadala četăçi thai lengă riga, pala o mothodimos le Raiehko.