Joshua 21:45 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
На яця́пэ ние́кх лав, саво́ на кэрдя́пэ чачипна́са сарэ́ лачхэ́ лавэ́ндыр, савэ́ Рай Дэвэ́л ракирдя́ Израилёскирэ кхэрэ́скэ; саро́ кэрдя́пэ кэ ко́нцо (кэ яго́ро) (сполниндяпэ).
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Na jaciápe nijékh lav, savó na kerdiápe čačipnása saré lačhé lavéndyr, savé Raj Devél rakirdiá Izrailjoskire kheréske; saró kerdiápe ke kónco (ke jagóro) (spolnindiape).
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un jaake was halauter jaake, har o baro Dewel ap o kheer Israel penas. Job rikras peskre tsele latche laba, hoi lo lenge penas.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun yaake vas halauter yaake, har o baro Devel ap o kheer Israel penas. Yob rikras peskre tsele lače laba, hoy lo lenge penas.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O RAJ doľikerďa savore lava, so diňa le Izraeliten. Avke sar lenge phenďa, avke pes the savoro ačhiľa.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Sa so phendaia o Del kai saia te cherel e israelitonenge charda le.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Anda sa le divanuri le laše kai phendeasas le ăl khărăhkă le Israelokă o Rai, či iekh či ašilo bikărdo: sa pherdile.