Joshua 21:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
А Гирсоноскирэ чхавэ́нгэ – Исахароскирэ-кхэритконэ́ родо́стыр, со исын дрэ лэ́нгиро ро́дыцо и Асироскирэ родыцо́стыр, и Нефалимоскирэ родыцо́стыр, и Манасия́скирэ-родоскирэ пашатыр дрэ Васа́но, пир жре́биё, ячнэ́ дэшутрин фо́рья;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
A Girsonoskire čhavénge – Isaharoskire-kheritkoné rodóstyr, so isyn dre léngiro ródyco i Asiroskire rodycóstyr, i Niefalimoskire rodycóstyr, i Manasijáskire-rodoskire pašatyr dre Vasáno, pir žriébijo, jačné dešutrin fórja;
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un kol familje dran o kheer Gershon lan 13 (deesh-te-triin) forja. Kal forja his an i themma Issachar, Asser un Naftali un an ko paash them Manasse, hoi ap koi rig o panjestar Jordan hi, kai o kham pre djal.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun kol familye dran o kheer Gershon lan 13 (deesh-te-triin) forya. Kal forya his an i themma Issakar, Asser oun Naftali oun an ko paash them Manasse, hoy ap koy rig o panyestar Yordan hi, kay o kham pre djal.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
E fajta le Geršonoskri prekal o losos chudňa dešutrin fori le kmeňendar Jisachar, Ašer, Naftali the le jepaš kmeňostar Menaše andre phuv Bašan.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Mapalal e familie katar o Gerson die len desutrin forura kai sea katar e vicha e Isakareki, e Asereki, e Neftalieki ta katar o dopas vicha e Manaseki kai si ando Basan.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Le šeave le Gheršonohkă sas le andoa çîrdimos dešutrin četăçi le familiengo anda e semençia le Isaxarosti, anda e semençia le Ašerosti, anda e semençia le Neftalosti thai anda e dopaši semençia le Manasosti ando Basano.