Joshua 21:9 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Юда́скирэ-чхавэ́нгирэ родыцо́стыр и Симеоноскирэ-чхавэ́нгирэ родыцо́стыр дынэ́ фо́рья, савэ́ ада́й кхардэ́ пир лав:
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Judáskire-čhavéngire rodycóstyr i Simieonoskire-čhavéngire rodycóstyr dyné fórja, savé adáj khardé pir lav:
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Har i barra witsedo wan, peran le glanstunes ap i Levitarja dran o kheer Kohat, kolengro phuro dad o Aron his. An o them Juda un Simeon lan le kol forja:
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Har i barra vitsedo van, peran le glanstounes ap i Levitarya dran o kheer Kohat, kolengro phouro dad o Aron his. An o them Youda oun Simeon lan le kol forya:
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O kmeňi Juda the Šimeon dine kala fori pal lengre nava
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Die e levitonen forura katar e vicha e Judaeki ta e Simeoneki.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Dine anda e semençia le šeavendi le Iudasti thai anda e semençia le šeavendi le Simeonosti le četăçi kadala kai bušonas po anau,