Joshua 22:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
тумэ́ на ячкирдэ́ пэ́скирэ пшалэ́н пэ бут дывэса́ кэ дава́ дывэ́с, и кэрдэ́, со трей тэ кэрэ́н пир Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро, тумарэ́ Дэвлэ́скиро упхэныбэ́н:
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
tumé na jačkirdé péskire pšalén pe but dyvesá ke davá dyvés, i kerdé, so triej te kerén pir Ráskire-Devléskiro, tumaré Devléskiro uphenybén:
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Tumer mukan tumare phralen gar kokres an kau bud tsiro. Bis ap kau diwes atchan kai. Un rikran tumen ap kowa, hoi tumaro baro Dewel tumenge penas.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
T'mer moukan t'mare phralen gar kokres an kava boud tsiro. Bis ap kava dives ačan kay. Oun rikran t'men ap kova, hoy t'maro baro Devel t'menge penas.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Na omukľan tumare phralen imar calo ada časos. Dži andre kada džives pačivalones doľikerďan o prikazaňja le RAJESKRE, tumare Devleskre.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Llik akana ni muklen tumare phlalen ta cherden sa so phenel o Del ando leko zakono.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Či meklean tumară phralen, dă khă kotor lašo čirohko ji ando des dă adesara; Thai arakhlean le lašarimata thai le mothodimata le Raiehkă, le Devllehkă tumarăhkă.