Joshua 22:34 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И кхардэ́ чхавэ́ Рувимо́скирэ и чхавэ́ Гадо́скирэ алта́рё Эд (Якхи́тко), пал-дова́ со ёнэ пхэндлэ́: Эд исын Якхи́тко машки́р амэ́ндэ, со Рай Дэвэ́л исын амаро́ Дэвэ́л.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I khardé čhavé Ruvimóskire i čhavé Gadóskire altárjo Ed (Jakhítko), pal-dová so jone phendlé: Ed isyn Jakhítko maškír aménde, so Raj Devél isyn amaró Devél.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un i menshe dran i khera Ruben un Gad dan pengro altaro o lab ‘i sikepen menge halauterenge, te hi o baro Dewel o tchatcho Dewel’.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun i menshe dran i khera Ruben oun Gad dan pengro altaro o lab i sikepen menge halauterenge, te hi o baro Devel o čačo Devel.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O kmeňi Ruben the Gad phende: „Kale oltariske das nav Ed, bo hino sar švedkos maškar amende, hoj o RAJ hino Del.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
E chave katar o Ruben ta o Gad phende kai gava altar ka sikavel amen kai o Gazda si Del.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Le šeave le Rubenohkă thai le šeave le Gadohkă dine anau le atarehkă kodolehkă Ed (Martori) „Kă”, phendine on,” o sî martori maškar amende kă o Rai sî o Dell”