Joshua 22:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Коригэды́р (позже) Ису́со бахтякирдя́ лэн и отмэкхця лэн, и ёнэ розгинэпэ пир пэ́скирэ ша́тры.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Korigedýr (pozžie) Isúso bahtiakirdiá len i otmekhcia len, i jone rozginepe pir péskire šátry.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un o Josua rakras o Debleskri bacht pral lende win, un penas: “Atchenn o Debleha.” Un jon djan khere.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun o Yosua rakras o Debleskri barht pral lende vin, oun penas: “Ačenn o Debleha.” Oun yon djan khere.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Paľis len o Jozua požehňinďa a mukľa len te džal andre peskre stani.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Mapalal o Josue blagosisarda len, ta von irisaile kai lenge chare.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Thai o Iosua dealengădumadămišto thai dea le drom; thai on telearde ka pehkă çăre.