Joshua 24:12 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Мэ бичхадём анги́л тумэ́ндэ шершнен, савэ́ традынэ криг лэн тумэ́ндыр, дуе́н Аморее́нгирэ кралье́н; на тырэ́ куртала́са и на тырэ́ лукоса дава́ сыс кэрдо́.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Me bičhadjom angíl tuménde šieršnien, savé tradyne krig len tuméndyr, dujén Amoriejéngire kral'jén; na tyré kurtalása i na tyré lukosa davá sys kerdó.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Me krom, te lan le bari traash tumendar. Jaake tradom len glan tumende win, har tradom glan kowa ninna kol dui rajen pral i Amorarjen glan tumende win. Tumare chare un boge kran kowa gar.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Me krom, te lan le bari traash t'mendar. Yaake tradom len glan t'mende vin, har tradom glan kova ninna kol douy rayen pral i Amoraryen glan t'mende vin. T'mare rhare oun boge kran kova gar.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Bičhaďom pre lende e bari dar, hoj te izdran, a tradňom len tumendar het – the soduje amorejike kraľen. Na ačhiľa pes ada prekal tumari šabľa aňi prekal tumaro lukos.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
E duien charonen amorreura tumen ni dobisarden len e jarnienchar ta e llidenchar soke me cherdem te avel lenge iek bari dar angla tumen, goleke nasle omanglal te aven tumen.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
tradem angla tumende birovli bondărisko, thai našadea le angla tumende, sar kukolen duie thagaren le Amoriçăngo: na la sabiasa, či te arkosa.