Joshua 24:15 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ко́ли тумэ́нгэ нанэ пир ило́ тэ дынаринэ́н Ра́скэ-Дэвлэ́скэ, то тэды выкэдэн пэ́скэ акана́, конэ́скэ тэ дынаринэс, ци дэвлорэ́нгэ, савэ́нгэ дынариндлэ́ тумарэ́ дада́, савэ́ сыс пал рэка (лэнь), ци Аморее́нгирэ дэвлорэ́нгэ, пэ пхув савэнгири тумэ́ дживэ́на; а мэ и миро кхэр ява́са тэ дынарина́с Ра́скэ-Дэвлэ́скэ”.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Kóli tuménge nane pir iló te dynarinén Ráske-Devléske, to tedy vykeden péske akaná, konéske te dynarines, ci devlorénge, savénge dynarindlé tumaré dadá, savé sys pal reka (len'), ci Amoriejéngire devlorénge, pe phuv savengiri tumé dživéna; a me i miro kher javása te dynarinás Ráske-Devléske”.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Hi tumenge gar mishto an tumare jaka, te mangenn o baro Debles an, palle rodenn kau diwes kate win, kones tumer kamenn an-te-mangell: Kol deblen, kolen tumare phure an-mangan, har jon gomme ap i wawar rig o lengsto panjestar his, oder kol chochene deblen, kolen i Amorarja an-mangenn, an kolengro them tumer kanna djiwenn. Me un miro kheer, mer kamah o baro Debles an-te-mangell.”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Hi t'menge gar mishto an t'mare yaka, te mangenn o baro Debles an, palle rodenn kava dives kate vin, kones t'mer kamenn an-te-mangell: Kol deblen, kolen t'mare phoure an-mangan, har yon gomme ap i vavar rig o lengsto panyestar his, oder kol rhorhene deblen, kolen i Amorarya an-mangenn, an kolengro them t'mer kanna djivenn. Me oun miro kheer, mer kamah o baro Debles an-te-mangell.”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ale te tumenge nane pre dzeka te služinel le RAJESKE, kiden tumenge adadžives avri, kaske kamen te služinel, či le devlenge, savenge služinenas tumare dada pal o paňi Eufrat, abo le devlenge andral e phuv le Amorejčanengri, andre savi bešen. Ale me the miro kher služinaha le RAJESKE.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
A te si kai ni kamen te blagosin e Devle, phenen le tumen akana, kake mangen te radin. E delenge kai tumare dada radisarde kana sea pe ogoia rig katar o len, o te radin e delenge katar e amorreura. A me ta murni familia ka radi e Devleke.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Thai kana či arakhăn dromesa te kanden le Raies, alosarăn ades kahkă kamen te kanden: or le devlengă kai kandenas lengă tumară dadda înteal o Nanilaš, or le devlengă le Amoriçăngă ande savengo čem bešen. Sode pa mande, me thai muŕo khăr kandasa le Raiehkă.”