Joshua 24:16 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И отпхэндлэ́ мануша́ и пхэндлэ́: “Над, на явэ́ла дова́, соб амэ тэ ячкирас Рас-Дэвлэ́с и яця́м тэ дынарина́с явирэ дэвлорэ́нгэ!
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I otphendlé manušá i phendlé: “Nad, na javéla dová, sob ame te jačkiras Ras-Devlés i jaciám te dynarinás javire devlorénge!
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kote penan i Israelitarja pale: “An kek tsiro kamah o baro Debles te mukell un wawar deblen an-te-mangell.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kote penan i Israelitarya pale: “An kek tsiro kamah o baro Debles te moukell oun vavar deblen an-te-mangell.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O manuša odphende: „Aňi amenge pre goďi te na avel, hoj te omukas le RAJES a te služinas avre devlenge!
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ondaka sa o foro phenda: ¡Te na del Gazda o Del te radi amen avere delen!
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O poporo dea anglal, thai phendea: „Dur amendar te das ame godi te mekas le Raies, thai te kandas avră devlengă.